I once had a girl,
以前彼女がいた
アイワンスハダガー
Or should I say
いや彼女に
オーシュダイセー
She once had me.
僕がいた
シーワンスハドミー
She showed me her room,
僕を家に呼んだ
シーショウミーハールーム
Isn’t it good
楽しいね
イズンタグー
Norwegian wood.
いいってことは
ノーウィンジェンウー
She asked me to stay
泊まって いいのよ
シーアスクミートゥステイ
And she told me to sit anywhere,
座ってと 僕に言った
エンシートーミー トゥ スィテニウェア
So I looked around
周りを見渡すと
And I noticed there wasn’t a chair.
椅子がないのに、気がついた
I sat on a rug,
僕は ラグに座り
Biding my time,
時間を潰し
Drinking her wine.
お酒を飲んだ。
We toked until two
2時まで 話して
And then she said
彼女は言った
“It’s time for bed.”
もう寝ましょうか
She told me she worked in the morning
明日は 朝から 仕事よと
And started to laugh,
彼女は笑う。
I told her I didn’t
仕事は無いので
And crawled off to sleep in the bath.
はい出してバスタブで寝た
And when I awoke
目が覚めると
I was alone;
僕はひとり
This bird had flown.
彼女はいない
So I lit a fire,
焚火を焚いた
Isn’t it good
楽しいね
Norwegian wood.
いいってことは
Words & Music: Lennon-McCartney
Lead Vocalist: John Lennon
コメント